კოიძუმი იაკომო (1850-1904) - „ოშიდორი“; „დამარხული საიდუმლო“
DOI:
https://doi.org/10.61671/hos.5.2022.5950საკვანძო სიტყვები:
ოშიდორი, აკანუმა, სონო, ოშოანოტაცია
იაპონურ ფოლკლორში იოკაის (არამიწიერი არსებები, სულები, მონსტრები და ა.შ.) მნიშვნელოვანი ადგილი უკავია. კოიძუმი იაკუმომ[1] კი წერილობითი სახე მისცა სხვადასხვა მითსა თუ ლეგენდას. მათგან „თოვლის ქალბატონი” უკვე ნათარგმნია ქართულად, ახლა კი „ოშიდორისა“ და „დამარხულ საიდუმლოსაც“ გაეცნობა მკითხველი.
„ოშიდორის“, რომელიც იხვის სახეობაა, „შორეული აღმოსავლეთის ცისარტყელასაც“ უწოდებენ. აგრეთვე, ის ასოცირდება მოსიყვარულე წყვილთან და მუდვივი სიყვარულის, ერთგულების სიმბოლოა როგორც ჩინეთში, ასევე იაპონიაშიც. იაპონიაში არსებობს ასეთი გამოთქმა: „ოშიდორი-ფუფუ“ (おしどりふうふ), რაც სწორედ მოსიყვარულე ცოლ-ქმარს ნიშნავს.
[1] კოიძუმი იაკუმო - Patrick Lafcadio Hearn (1850-1904), ეროვნებით იაპონელი არ იყო, მაგრამ ბრწყინვალედ დაეუფლა იაპონურ ენას. ის 1890 წელს ჩავიდა იაპონიაში, სადაც ცოლად შეირთო კოიძუმი სეცუ სამურაის ოჯახიდან, გახდა იაპონიის მოქალაქე და სიცოცხლის ბოლომდე იქ ცხოვრობდა და მოღვაწეობდა.
Downloads
ჩამოტვირთვები
გამოქვეყნებული
როგორ უნდა ციტირება
გამოცემა
სექცია
ლიცენზია
ეს ნამუშევარი ლიცენზირებულია Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 საერთაშორისო ლიცენზიით .